必也正名乎,賀《死神の精度》。 Movie 2008-03-06 之前聽聞《死神の精度》(原著:《死神的精確度》)要在台灣上映,但卻被不識貨的片商易名為《魔鬼天使》(這只會讓人想到徐若瑄吧,不過友人是說會想到舒淇),內心的排斥、不滿還有困惑頓時間湧上心頭,今天適逢得到內線消息,雖然還沒有正式的發佈,但《死神の精度》在台灣的片名終於正名為《死神的精確度》,我終於不用帶著痛苦的心情去售票口說:「我要X張魔鬼天使」,這世界真是太美好了,大家一起來去看死神千葉跟那隻不知哪來的小黑狗吧。XD 附上預告,四月就要上映了呢。 你或許也可以看看: No related posts.
伊坂幸太郎「死神的精確度」電影版即將上映!
好興奮啊!害我一個亂得不知該先推薦書還電影=
天啊~超期待的啊>D<
伊阪先生~~(趴在地上伸手)
而且還有小西小姐(心)
對不起我暴走了…
冒昧請問
我可以在BLOG轉載這一篇的網址嗎?
我也想讓大家看預告^^
希望真的正名了…不然買票會好羞 XD
真是個令人感動的消息 Q口Q
不過剛剛一進來就嚇到了 冏
http://blog-imgs-12.fc2.com/c/o/c/coccus/20080307011341.jpg
下面那個廣告害我嚇了一跳 orz