《青鳥》是本讀來有點壓抑、有點揪心的小說。故事分為幾個短篇,其中都有一位口吃的老師村內貫串其中,是他在幾所學校裡面,照顧那些有著煩惱卻不起眼的,想融入確格格不入的學生們的故事。因為他說話不是很容易,所以只要是他費盡心思說出來的話語,就是重要的、想要傳遞的事情。
日本不知道是不是學生太過壓抑,因此才會產生很多書中的問題。看到八篇故事中不同學生的不同心情,不禁為他們感到悲傷與疼惜。是怎樣的環境才會造就這些學生?我想台灣說不定也發生過類似的狀況,只是可能沒那麼晦暗。每次讀到校園霸凌的作品,都會有種不寒而慄的感覺,因為這可能就發生在世界的任何一個角落。
這部小說有取其中的同名短篇<青鳥>改編成電影,由阿部寬飾演口吃的村內老師。不過我特別印象深刻的,其實還有很多篇。像是學生因為無法表達心情,而將思想緊緊投注在手帕上的<手帕>;還有從小就與社會相斥,娶的妻子也智能不足的學生,終於順利長大成人並且擁有幸福家庭的<杜鵑蛋>等等,都相當深刻。
我最喜歡村內對自己的學生說,他會好好的傳達重要的事情,希望大家也能夠仔細的聆聽。或許正因為他有言語的障礙,因此說出的話特別有說服力,一點一滴流入了學生們的心裡。就像書名《青鳥》代表的幸福含意,他們可能無法緊握在手中,卻能夠透過這樣子的方式去感受。總有一天,幸福會留在自己身邊,不會飛走吧。
發佈留言