每一個人都是別人故事裡面的配角,再經由不斷的交流、來往,逐漸提昇或是下降在故事裡的地位,《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》裡的椎名,在誤打誤撞的情況下,走入了河崎、多吉與琴美(偶爾還有麗子)三人的故事,他終究是個配角,但卻涉入甚深,無可自拔。

作者將時序打亂,藉由兩年前與現在的穿插,呈現出事件的整個樣貌,其實按照時間的流動去書寫這個故事也是可以的,但那就變成一篇相當普通的敘事文,讀者必 須跟著作者的腳步,一點一點揭露過去所發生的事件,這是第一個佈置的謎團,第二個謎團則是「我」為什麼會闖進這個故事,又是扮演著怎樣的角色。而在兩年前 與現在所出現的巧合,是不是真的是巧合呢?貫串兩個事件的「廣辭苑」,同為兩個事件裡的重心人物河崎,是經歷了怎樣的變化才成為現在這個樣子,讓人對於事 件感到好奇還害怕接近事實。

讀這本書一直到中後段,我不自覺地啜泣,其實是很奇怪的,因為這本小說的鋪陳與寫法不是往常我會準確得知我自己會流淚的類型,或許是因為接近那有點悲傷的真相,有點感到膽怯了,或是感到哀傷。書名那種奇異的錯置感,也突然間成為豁然開朗的事物,不斷出現的巴布‧狄倫,促使著我去找來聆聽,去感受一下什麼叫 做「神明的聲音」。

另外在這本書中也看見了作者描寫日本人與外國人往來的反應,親切的與冷淡的、恐懼的與厭惡的,人對於異於自己的族類真的很容易排外,就算一開始以為對方是同國人民而表現親暱,卻可能在下一秒因為知道對方其實是不同國家、不同種族而產生排斥或是其他反應,這種事件真是比比皆是。身在異鄉求學而且熱愛親近人的不丹人多吉,卻老是碰見這樣的境遇,難怪他會喜愛琴美與河崎,我們所根深蒂固的排外意識,雖然是要保護自己的一種行為,其實傷害了他人。

伊坂幸太郎的小說是細水長流型的,不是那種高潮迭起讓你緊張到心跳加速,也不會充斥著血流成河的屍體,卻在層層疊疊的事件鋪陳間,緊捉著讀者的心理,讀他的小說會有一種溫暖的感覺,那種迷幻卻又真實的氛圍,總會讓人以為稻草人真的會說話,神明的確這樣就可以關起來了, 那不斷流瀉著巴布‧狄倫歌聲的置物櫃,是家鴨與野鴨互相理解的地方,也是我喜歡上伊坂幸太郎小說之處。

相關心得
It’s All Right.《Lush Life》
燃燒生命的光采,《死神的精準度 / 死神の精度》 (電影心得)
淒冷孤絕的死亡滋味,《死神的精確度》 (第二次閱讀心得)
真實並非絕對,《奧杜邦的祈禱》
不諳世事:「死神的精確度」
  (第一次閱讀心得)